La rection des verbes

Affichage : si votre écran boude, cliquez ici pour sortir des cadres!

+ ACCUSATIF
ahnen (+ A)
ändern/verändern (+ A)
sich ändern / sich verändern
auf/geben (+ A)
aus/lachen (+ A)
aus/nützen (+A)
aus/wechseln (+ A)
beantworten (+ A)
bedeuten
sich bedie-nen
sich bemühen
benutzen/benützen (+ A)
besorgen (+ A)
besorgen (+ A)
besprechen (+ A)
bestehen (+ A)
betreffen (+ A)
betreten (+ A)
bewundern (+ A)
beurteilen (+ A)
jdn bitten, et-was zu tun
brauchen (+ A)
ein/laden (+ A)
entbehren (+ A)
entscheiden (+ A)
erfahren (+ A)
erwarten (+ A)
fest/nehmen (+ A)
jdn etwas fragen
gebrauchen (+ A)
glauben (+ A)
kosten + double A
lernen (+ A)
los/werden (+ A)
mißbrauchen (+ A)
treffen (+ A)
überleben (+ A)
sich (D) etwas überlegen
überzeugen/überreden (+ A)
verhaften (+ A)
verhindern (+ A)
vermeiden (+ A)
vermissen (+ A)
verraten (+ A)
versorgen (+ A)
wahr/nehmen (+ A)
wechseln (+ A)
Geld wechseln / um/tauschen

+ DATIF
an/gehören (+ D)
begegnen (+ D)
jdm etwas bei/bringen
bei/stimmen (+ D)
dienen (+ D)
durch/fallen bei (+ D)
entgegen/gehen (+ D)
entgegen/kommen (+ D)
entkommen (+ D)
entsprechen (+ D)
folgen (+ D)
gefallen (+ D)
gehören (+ D)
es gelingt jdm
glauben (+ D)
jdm helfen bei (+ D)
interessiert sein an (+ D)
jdm leid tun
mißlingen (+ D)
es mißlingt jdm
mißtrauen (+ D)
jdm etwas sagen
schaden (+ D)
schmeicheln (+ D)
schreiben (+ D)
sich an/passen (+ D)
sich nähern (+ D)
trauen (+ D)
verdanken (+ D)
vertrauen (+ D)
voraus/gehen (+ D)
widersprechen (+ D)
zu/hören (+ D)
zu/stimmen (+ D)
zuvor/kommen (+ D)

+ GÉNITIF
gedenken (+ G)
sich bemächtigen (+ G)
sich entledigen (+ G)
sich rühmen (+ G)
sich schämen (+ G)

AN + Accusatif
denken an (+ A)
jdn erinnern an (+ A)
glauben an (+ A)
schreiben an (+ A)
sich erinnern an (+ A)
sich gewöhnen an (+ A)
sich halten an (+ A)
sich klammern an (+ A)
sich wenden an (+ A)
jdn verraten an (+ A)

AN + Datif
ändern an (+ D)
arbeiten an (+ D)
jdn erkennen an (+ D)
es fehlt jdm an (+ D)
hängen an (+ D)
jdn hindern an (+ D)
leiden an (+ D)
mit/wirken an (+ D)
sich beteiligen an (+ D)
sich rächen an (+ D)
sterben an (+ D)
teil/nehmen an (+ D)
zweifeln an (+ D)

AUF + Accusatif
acht/geben auf (+ A)
achten auf (+ A)
angewiesen sein auf (+ A)
es kommt darauf an
an/spielen auf (+ A)
antworten auf (+ A)
ein/gehen auf (+ A)
gefaßt sein auf (+ A)
hin/weisen auf (+ A)
hoffen auf (+ A)
hören auf (+ A)
kommen auf (+ A)
reagieren auf (+ A)
rechnen auf (+ A)
schätzen auf (+ A)
sich berufen auf (+ À)
sich beschränken auf (+ A)
sich beziehen auf (+ A)
sich beziehen auf (+ A)
sich ein/stellen auf (+ A)
sich einigen auf (+ À)
sich freuen auf (+ A)
sich stützen auf (+ À)
sich verlassen auf (+ A)
sich verstehen auf (+ A)
sich vor/bereiten auf (+ A)
stoßen auf (+ A)
vertrauen auf (+ A)
verzichten auf (+ A)
warten auf (+ A)

AUF + Datif
beruhen auf (+ D)
bestehen auf (+ D)

AUS + Datif
aus (+ D) in (+ A) übersetzen
bestehen aus (+ D)
folgern aus (+ D)
schließen aus (+ D)
sich ergeben aus (+ D)
sich ergeben aus (+ D)
werden aus (+ D)

FÜR + Accusatif
jdm danken für (+ A)
gelten für (+ A)
jdn halten für (+ A)
halten für (+ A)
schwärmen für (+ A)
sich (A) bedanken für (+ A)
sich ausgeben für (+ A)
sich interessieren für (+ A)
sorgen für (+ A)

GEGEN + Accusatif
ein/wenden gegen (+ A)
kämpfen gegen (+ A)

IN + Accusatif
ein/greifen in (+ A)
geraten in (+ A)
sich ergeben in (+ A)
sich mischen in (+ A)
sich vertiefen in (+ A)

IN + Datif
bestehen in (+ D)
durch/fallen (in/bei +D)

MIT + Datif
auf/hören mit (+ D)
beauftragen mit (+ D)
beginnen mit (+ D)
jdm drohen mit (+ D)
meinen mit (+ D)
prahlen mit (+ D)
rechnen mit (+ D)
rechtfertigen mit (+ D)
sagen wollen mit (+ D)
schließen mit (+ D)
sich befassen mit (+ D)
sich begnügen mit (+ D)
sich beschäftigen mit (+ D)
um/gehen mit (+ D)
um/gehen mit (+ D)
verbinden mit (+ D)
vergleichen mit (+ D)
verkehren mit (+ D)

NACH + Datif
nach jdm fragen
greifen nach (+ D)
riechen nach (+ D)
schmecken nach (+ D)
sich erkundigen nach (+ D)
sich richten nach (+ D)
sich sehnen nach (+ D)
sich um/sehen nach (+ D)
streben nach (+ D)
suchen nach (+ D)
suchen nach (+ D)

ÜBER + Accusatif
klagen über (+ A)
nach/denken über (+ A)
richten über jdn
schimpfen über (+ A)
schreiben über (+ A)
sich ärgern über (+ A)
sich auf/regen über (+ A)
sich äußern über (+ A)
sich beklagen über (+ A)
sich freuen über (+ A)
sich lustig machen über (+ A)
sich unterhalten über (+ A)
sich wundern über (+ A)
spotten über (+ A)
staunen über (+ A)
urteilen über (+ A)
verfügen über (+ A)
wachen über (+ A)
wissen über (+ A)

UM + Accusatif
bangen um (+ A)
jdn beneiden um (+ A)
es handelt sich um (+ A)
flehen um (+ A)
fürchten um (+ A)
kämpfen um (+ A)
sich bemühen um (+ A)
sich bewerben um (+ A)
sich kümmern um (+ A)
sich sorgen um (+ A)
sich streiten um (+ A)

UNTER + Datif
leiden unter (+ D)
verstehen unter (+ D)

VON + Datif
jdn ab/halten von (+ D)
ab/hängen von (+ D)
(jdm) ab/raten (von + D)
befreien von (+ D)
denken von (+ D)
jdm erzählen von (+ D)
halten von (+ D)
handeln von (+ D)
hören von (+ D)
profitieren von (+ D)
sagen von (+ D)
sich entfernen von (+ D)
sich verabschieden von (+ D)
verlangen von (+ D)

VOR + Datif
Angst haben vor (+ D)
erschrecken vor (+ D)
fliehen vor (+ D)
schreien vor (+ D)
schützen vor (+ D)
sich fürchten vor (+ D)
sich scheuen vor (+ D)
sterben vor (+ D)
warnen vor (+ D)
weinen vor (+ D)

ZU + Datif
jdn auf/fordern zu (+ D)
bei/tragen zu (+ D)
bestimmen zu (+ D)
jdn bewegen zu (+ D)
dienen zu (+ D)
ermahnen zu (+ D)
gehören zu (+ D)
jdm gratulieren zu (+ D)
greifen zu (+ D)
kommen zu (+ D)
kommen zu (+ D)
passen zu (+ D)
sagen zu (+ D)
sich ent-schließen zu (+ D)
taugen zu (+ D)
jdn überreden zu (+ D)
veranlassen zu (+ D)
verführen zu (+ D)
verleiten zu (+ D)
verpflichten zu (+ D)
verurteilen zu (+ D)
verwenden zu (+ D)
zählen zu (+ D)
zwingen zu (+ D)

INTRANSITIFS
etwas gelingt (intr)
fehlen (intr.)
stehen bleiben (+ prép. spatiale)
halten (+ prép. spatiale))
mißlingen (intr.)
scheitern (intr.)

+ INFINITIF
auf/hören etwas zu tun
beschließen etwas zu tun
es heißt (+ inf)

Ich hatte es geahnt!
Er hat seinen Plan geändert
Sie hat sich sehr verändert
Ich habe die Hoffnung aufgegeben
Er lacht mich immer aus
Sie nützt seine Schwäche aus
Ich wollte die Birne auswechseln
Ich habe deinen Brief beantwortet
Was bedeutet dieses Wort?
Hier bedient man sich selbst
Er bemüht sich immer sehr
Ich benutze kein Wörterbuch
Er hat sich Theaterkarten besorgt
Das habe ich besorgt
Wir haben das zusammen besprochen
Sie hat die Prüfung bestanden
Das betrifft mich nicht
Er betrat das Zimmer
Er bewunderte ihre Arbeit
Wie beurteilst du diese Antwort?
Sie bat mich, ihr zu helfen
Ich brauche dieses Buch
Sie lud mich zum Essen ein
Dieses Buch kann ich entbehren
Das habe ich entschieden
Wann hast du die Nachricht erfahren?
Das hatte ich nicht erwartet
Er wurde sofort festgenommen
Was er er dich gefragt ?
Er gebraucht einen Computer
Ich kann das nicht glauben
Es hat mich eine große Summe gekostet
Er hat ein Gedicht gelernt
Er kann seinen Nachbarn nie loswerden
Sie hat mein Vertrauen mißbraucht
Er hat sie gestern getroffen
Wir haben das Erdbeben überlebt
Ich werde es mir überlegen
Ich konnte ihn nicht überzeugen
Der Polizist verhaftete ihn.
Ich habe das verhindert
Er konnte den Unfall nicht vermeiden
Ich vermisse dich sehr
Er hat seine Freunde verraten
Er hat seinen kranken Vater versorgt
Ich will diese Gelegenheit wahrnehmen
Er hat die Methode gewechselt
Er hat 100 DM gewechselt


Ich gehöre keiner Partei an
Ich bin ihr auf der Straße begegnet
Er hat dem Kind das Lesen beigebracht
Der Direktor stimmt mir bei
Er dient dem König
Er ist beim Abitur durchgefallen
Sie ging ihm auf dem Weg entgegen
Er kam dieser Initiative entgegen
Er konnte der Polizei entkommen
Das entsprach meinen Erwartungen
Der Hund folgte seinem Herrn
Der Film hat mir gefallen
Dieses Buch gehört ihm
Es ist mir nicht gelungen
Er hat mir nicht geglaubt
Er half mir bei meinem Umzug
Ich bin an diesem Projekt interessiert
Es tut mir leid, daß du krank bist
Der Kuchen ist mir mißlungen
Das ist mir mißlungen
Er mißtraut seinem Kollegen
Er hat es mir gesagt
Er schadete seinem Freund
Sie schmeicheln mir!
Sie hat ihm gestern geschrieben
Sie paßt sich immer ihrem Mann an
Er nähert sich dem Haus
Ich traue ihm nicht
Das verdankt sie ihrem Vater
Der Chef vertraut mir
Mein Freund ging uns voraus
Er widerspricht mir ständig
Der Schüler hörte dem Lehrer zu
Der Direktor stimmt mir zu
Mein Gegner ist mir zuvorgekommen


Sie gedenken heute der Toten
Er hat sich des Schatzes bemächtigt
Er entledigte sich seines Auftrags
Er rühmte sich seiner Heldentaten
Sie schämte sich ihrer Armut


Er hat an seinen Vater gedacht
Ich erinnere dich an deine Pflicht
Er glaubt an den Fortschritt
Ich werde an den Minister schreiben
Er erinnert sich an dich
Der Hund gewöhnt sich an mich
Er hält sich an dieses Argument
Sie klammert sich an diesen Glauben
Er will sich ans Ministerium wenden
Er verriet ihn an die Polizei


Das ändert nichts an der Lage
Ich arbeite an meiner Doktorarbeit
Sie erkannte ihn an seiner Größe
Es fehlt mir an Mut
Er hängt sehr an seiner Mutter
Er hat mich daran gehindert
Sie leidet an Krebs
Er wirkte an dieser Arbeit mit
Sie beteiligte sich am Streit
Ich werde mich an dir rächen
Er ist an Krebs gestorben
Sie nahm an unserem Gespräch teil
Er zweifelt an dir


Ich muß auf meine Gesundheit achtgeben
Ich muß auf meine Gesundheit achten
Er ist auf seine Eltern angewiesen
Kommst du mit? Es kommt darauf an.
Er hat auf seine Kontakte angespielt
Ich habe auf deinen Brief geantwortet
Er ist auf mein Angebot eingegangen
Er war nicht auf diesen Sieg gefaßt
Er wies auf dieses Problem hin
Ich hoffe auf bessere Zeiten
Du solltest auf deinen Vater hören
Wie kommt er auf solche Gedanken?
Wie reagierte sie auf deinen Anruf?
Ich rechne auf seine Hilfe
Das Bild wird auf 1000 Mark geschätzt
Er beruft sich auf dieses Argument
Er beschränkt sich auf eine Idee
Das Buch bezieht sich auf den Krieg
Ich beziehe mich auf ihren Brief
Er stellt sich auf sie ein
Wir haben uns auf ein Datum geeinigt
Ich freue mich auf die nächsten Ferien
Der alte Mann stützte sich auf mich
Er verläßt sich auf mich
Ich verstehe mich auf Hunde
Er bereitet sich auf die Ferien vor
Wir sind auf Schwierigkeiten gestoßen
Er vertraut auf deine Macht
Ich habe auf meine Ferien verzichtet
Ich werde hier auf dich warten


Deine Idee beruht auf einem Irrtum
Ich bestehe auf meinem Recht


Aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt
Dieser Drink besteht aus Rum und Soda
Daraus kann man folgern, daß...
Daraus schließe ich, daß er recht hat
Daraus ergibt sich Folgendes : ...
Daraus ergeben sich viele Probleme
Was wird aus dir werden?


Ich danke dir für dein Geschenk
Dieses Gesetz gilt auch für Ausländer
Er hält sie für eine Deutsche
Er hält ihn für einen Betrüger
Sie schwärmt für spanische Küche
Er bedankt sich für deine Hilfe
Er gibt sich für den Chef aus
Er interessiert sich sehr für Kunst
Ich werde für deine Sicherheit sorgen


Dagegen habe ich nichts einzuwenden
Er kämpft gegen die Armut


Er griff in das Gespräch ein
Er gerät leicht in Wut
Er ergab sich in sein Schicksal
Er mischt sich in diese Angelegenheit
Sie vertiefte sich in ihr Buch


Das Problem besteht darin, daß...
Sie fiel bei der Fahrprüfung durch


Hör damit auf!
Ich beauftrage dich mit dieser Arbeit
Mit welchem Buch soll ich beginnen?
Er drohte ihm mit der Polizei
Was meinst du damit?
Du prahlst mit deinen Kenntnissen
Damit hatte ich nicht gerechnet
Sie rechtfertigte das mit einem Argument
Was will er damit sagen?
Er schloß seine Rede mit einem Lied
Sie befaßt sich mit Kinderpsychologie
Er begnügt sich mit meiner Erklärung
Er beschäftigt sich gern mit Kindern
Damit muß man vorsichtig umgehen
Kannst du mit Tieren umgehen?
Er verband das mit der politischen Lage
Er hat deinen Sohn mit mir verglichen
Er verkehrt nicht mit solchen Leuten


Er hat nach dem Chef gefragt
Er griff nach der Zeitung
Hier riecht es nach Verbranntem
Das schmeckt nach Fisch
Sie hat sich nach dir erkundigt
Ich richte mich nach deinen Wünschen
Ich sehne mich nach der Heimat
Er sieht sich nach einer Arbeit um
Ich strebe nach Ruhe
Er suchte nach dir den ganzen Morgen
Er sucht nach seinem Buch


Das Kind klagt über Bauchschmerzen
Ich habe über diese Frage nachgedacht
Das Gericht richtete über den Mörder
Sie schimpft über den Hausmeister
Ich schreibe ein Buch über Afrika
Er hat sich sehr über dich geärgert
Sie regte sich sehr über dich auf
Er äußerte sich über dieses Thema
Er hat sich über sie beklagt
Er freut sich über das Geschenk
Er macht sich über sie lustig
Wir haben uns über Kunst unterhalten
Sie wundert sich über sein Verhalten
Warum spottest du über ihn?
Ich staune über seine Kraft
Er kann über diese Frage nicht urteilen
Die Firma verfügt über viele Mittel
Der Hund wacht über das Haus
Ich weiß nichts über dieses Thema


Ich bange um seine Gesundheit
Ich beneide dich um deine Stellung
Es handelt sich hier um das Geld
Diese armen Leute flehten um Hilfe
Ich fürchte um sein Leben
Sie kämpften um die Freiheit
Er bemüht sich um diese Stelle
Sie hat sich um diese Stelle beworben
Ich kümmere mich um die Kinder
Sie sorgt sich um ihre Kinder
Sie stritten sich um den Parkplatz


Wir leiden unter dem Klima
Was versteht sie unter diesem Begriff


Sie hielt ihn von diesem Schritt ab
Die Entscheidung hängt nicht von mir ab
Von dieser Maßnahme riet sie ihm ab
Er befreite das Land vom Feind
Was denkst du von diesem Film?
Er hat mir von diesem Problem erzählt
Was hältst du von diesem Buch?
Der Artikel handelt von Politik
Ich habe von dieser Nachricht gehört
Er profitiert von dieser Lage
Was sagst du von seiner Haltung?
Wir entfernen uns von der Stadt
Er verabschiedete sich von ihnen
Was verlangst du von mir?


Sie hat Angst vor Hunden
Sie ist vor dem Mann erschrocken
Sie flohen vor dem Feind
Das Kind schrie vor Angst
Der Mantel schützte sie vor der Kälte
Sie fürchtet sich vor Gewittern
Wir scheuen uns nicht vor der Arbeit
Wir starben vor Ungeduld
Ich warne dich vor diesen Leuten
Er weinte vor Freude


Er forderte uns zum Nachdenken auf
Es hat zur Besserung beigetragen
Er war zu dieser Karriere bestimmt
Er hat mich zu dieser Entscheidung bewogen
Das dient zum Schutz des Landes
Ich ermahne Sie zur Sparsamkeit
Er gehört zur Familie
Ich gratuliere dir zum Geburtstag
Wir müssen zu dieser Maßnahme greifen
Wie bist du zu diesem Geld gekommen
Zu dieser Einsicht wirst du kommen
Das Hemd paßt nicht zu der Hose
Was sagst du dazu?
Sie hat sich zu diesem Schritt entschlossen
Er taugt nicht zu diesem Posten
Er überredete sie zu dieser Entscheidung
Was veranlaßte ihn zu diesem Schritt?
Was hat dich dazu verführt?
Das verleitete sie zu einem Irrtum
Sein Beruf verpflichtet ihn dazu
Er wurde zum Gefängnis verurteilt
Ich verwende das zum Kochen
Er zählt zu meinen besten Freunden
Er zwang sie zum Schweigen


Der Versuch ist gelungen
Er hat heute gefehlt
Er blieb vor mir stehen
Der Bus hielt an der Kreuzung
Der Versuch ist mißlungen
Das Experimente scheiterte dreimal


Ich habe aufgehört zu rauchen
Er hat beschlossen, ins Ausland zu fliehen
Jetzt heißt es aber arbeiten!

se douter de
changer qqch (= modifier)
changer (intransitif)
abandonner
se moquer de
profiter de
changer (= remplacer)
répondre à
vouloir dire
se servir
se donner du mal
utiliser qqch
se procurer
régler qqch
discuter de
réussir (examen)
concerner qqun
pénétrer dans
admirer
juger qqun/qqch
Demander de faire
avoir besoin de
inviter
se passer de
décider (= trancher)
apprendre
s'attendre à
arrêter qqun
demander qqch à qun
utiliser
croire qqch
coûter
apprendre
se débarrasser de
abuser de
rencontrer
survivre
réfléchir à
convaincre qqun
arrêter qqun
Empêcher qqch
éviter
regretter l'absence
trahir qqun
prendre soin de
profiter de
changer de + nom
changer de l'argent


appartenir à
rencontrer
apprendre à qqun
approuver
servir
rater (examen)
aller au devant de
aller au devant de
échapper à
correspondre à
suivre
plaire à
appartenir à
réussir à
croire qqun
aider
être intéressé par
regretter
qqch rate
qqun rate
se méfier
dire à
Nuire
flatter
écrire à
s'adapter à
s'approcher
se fier à
devoir à
avoir confiance en
précéder
contredire
écouter
approuver qqun
devancer


se souvenir de
s'emparer de
s'acquitter de
se vanter de
avoir honte de


penser à
rappeler à
croire à / en
écrire à
se souvenir de
s'habituer à
s'en tenir à
s'accrocher à
s'adresser à
livrer à (trahir)


changer qqch à
travailler à
reconnaître à
il manque qqch
être attaché à
empêcher qqun de
souffrir de
participer à
prendre part à
se venger de
mourir de
participer à
douter de


faire attention à
faire attention à
être dépendant de
cela dépend
faire allusion à
répondre à
acquiescer à
s'attendre à
rendre attentif à
espérer en
écouter le conseil de qqun
venir à (idée)
réagir à
compter sur
estimer à
invoquer
se limiter à
se rapporter à
se référer à
s'adapter à
convenir de
se réjouir de
s'appuyer sur
s'en remettre à, se fier à
s'y entendre en
se préparer à
rencontrer un problème
faire confiance à
renoncer à
attendre


reposer sur
exiger


traduire de...en
consister de
conclure de
déduire de
s'ensuivre
résulter de
advenir de


remercier
s'appliquer à
prendre qqun pour
tenir pour
raffoler de
remercier
se faire passer pour
(s')intéresser à
veiller à


objecter à
lutter contre


intervenir dans
se mettre en ...
se soumettre à
se mêler de
se plonger dans


consister à / en
rater


arrêter de/avec
charger d'une mission
commencer par
menacer
entendre par
se vanter de
s'attendre à
justifier par
vouloir dire
conclure par
s'occuper de qqch
se contenter de
occuper son temps
manier
savoir s'y prendre
rapporter qqch à
comparer à
fréquenter


demander qqun
saisir
sentir
avoir un goût de
s'informer de
se conformer à
avoir la nostalgie de
rechercher
aspirer à
chercher
rechercher


se plaindre de
réfléchir sur
juger qqun (procès)
se plaindre de qqun
écrire au sujet de
s'irriter de
s'irriter de
s'exprimer sur
se plaindre de
se réjouir de
se moquer de
s'entretenir de
s'étonner de
se moquer de
s'étonner de
juger de
disposer de
veiller sur
savoir sur un sujet


craindre pour
envier qqch à qqun
s'agir de
implorer
craindre pour
lutter pour obtenir
s'efforcer d'obtenir
postuler à
s'occuper de qqun
se faire du souci
se disputer qqch


souffrir de
entendre par


empêcher qqun de
dépendre de
déconseiller
délivrer de
penser de
parler à / de
penser de
s'agir de
entendre parler de
profiter de
dire de
s'éloigner de
prendre congé de
exiger de


avoir peur de
s'effrayer de
fuir
crier de
protéger de
craindre qqch
fuir (craindre)
mourir de
mettre en garde
pleurer de


inviter qqun à + inf.
contribuer à
destiner qqun à
décider qqun à
servir à
exhorter à
appartenir à
féliciter
recourir à
se débrouiller pour obtenir
en venir à
aller avec
dire de
se décider à
convenir pour
convaincre de
amener à
entraîner à, pousser à
pousser à
imposer une contrainte
condamner à
utiliser à/pour
compter parmi
forcer à


réussir
manquer (être absent)
s'arrêter (spatial)
s'arrêter (spatial)
rater
échouer


(s')arrêter de (+inf)
décider de (+ inf)
il s'agit de (+ inf)

© Jean-Claude Capèle, 2000
www.khristophoros.net




© khristophoros.net